Quiet as all get-out. No
two of them alike — these beauties,
all their teeth in rows. Fireworks,
angels, the lemon trees
flower out of season. Very
"
très Français"! Everything
presents itself —
out from under
shadows — as if by sonar. And I am
embarrassed, and I am nude
but calm. The
click! of fly-swatters in this balmy heat,
the peeps of spring frogs, the cries
of crickets — this horizon looks more
like a peacock without its tail.
[
The third translation of O'Hara's "Qu'est-ce que de nous!" My first two versions can be found here and here.]
No comments:
Post a Comment