Monday, April 23, 2007
[O'Hara translation 7]
These expressions amuse
me. Tremulous, and graced. They
do things to things' others. As:
to fall a saying, to slump
an ogle, to groan an
only, to if a whether. Did
every plummet sound? Direr
and dearer than that, even. I
should have studied
each tiniest word — cast-
off and cut-out. "How simply
it sounds as it sounds," and easy.
Some suddenly, it hooted,
and suddenly, it parted.
Suddenly, it startles.
[Material in quotes comes from Gertrude Stein's "What is English Literature," the first text in Lectures in America.]
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment